Образование: Дагестанский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков (2008). Квалификация: учитель английского и немецкого языков по специальности «Иностранный язык».
Ученая степень: кандидат филологических наук (2013).
Ученое звание: доцент кафедры «Теория и практика перевода».
Область научных интересов: когнитивные, дискурсивные и лингвокультурные аспекты изучения единиц английского языка в сопоставительном плане, а также проблемы межкультурной коммуникации.
Преподаваемые дисциплины: «Практический курс первого иностранного языка», «Перевод деловой документации», «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка».
Публикации:
- Повествовательное, вопросительное и побудительное предложение в английском и лакском языках. Региональныйвестник молодых ученых Дагестана № 1 (20),2010
- Вопросы полисемии соматических фразеологических единиц в дагестанских языках. Актуальные вопросы современной науки, Украина, Горловка 2011 .
- Сравнительный анализ соматических идиом в дагестанских языках. Вестник университета российской академии образования №5 ,2011
- Соматические фразеологические единицы, выражающие положительные качества. Вестник молодых ученых Дагестана . №1 ,2012/
- Сравнительный анализ соматических фразеологических единиц дагестанских языков. Вестник молодых ученых Дагестана . №1 ,2012.
- Двухкомпонентные глагольные соматические фразеологические единицы. Кавказский лингвистический журнал.Выпуск 9-10, 2013
- Фразеологические выражения. Вестник молодых ученых Дагестана. (№2 2011)11. Выражение пространственных отношений в лакском, английском и русском языках посредством лексических единиц. Филологические науки. Вопросы теории и практики. №2 (56) 2016. Часть1. С.142-145.
- Трехкомпонентные соматические фразеологические единицы в дагестанских языках. Материалы первой конференции ученых «Дагестанские языки».
- Прилагательные с пространственным значением в лакском, английском и русском языках. Сборник «Иностранные языки в образовательном пространстве ВУЗа». Материалы внутривузовской научно-практической конференции. Махачкала, ДГУНХ 2018г.
- «Прилагательные с пространственным значением в лакском, английском и русском языках». Сборник «Иностранные языки в образовательном пространстве ВУЗа». Материалы внутри вузовской научно-практической конференции. Махачкала, ДГУНХ 2018г.
- «Английский предлог локализации «ON» и его соответствия в лакском и русском языках». Сборник «Иностранные языки в образовательном пространстве ВУЗа». Материалы внутри вузовской научно-практической конференции. Махачкала, ДГУНХ 2018г.
- «Наречия с пространственным значением в английском языке в сопоставлении с лакским и русским языком». Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение».Майкоп, 2018.
- «Трудности перевода пространственных отношений в английском языке (на материале предлогов, послелогов и наречий)». Актуальные вопросы теории и практики языка //Сборник статей. — Махачкала, 2019. – 168с.
- «Выражение пространственных отношений указательными местоимениями в английском и русском языках». Научный журнал «Международный академический вестник» №10(42) с материалами II Международной научно-практической конференции МАВ-201910. -г. Уфа, 2019г.
- «Способы перевода антропонимов с английского языка на русский на примере сказок Беатрис Поттер». SCIENCE AND TECHNOLOGY INNOVATIONS: сборник статей II Международной научно-практической конференции (26 марта 2020 г.) – Петрозаводск: МЦНП «Новая наука», 2020. – 271 с.
- «Глаголы с пространственным значением в английском языке в сопоставлении с лакским и русским языками». Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение» – Майкоп: Изд-во АГУ. – Вып. 1 (252). – 2020. – 222 с.
- Особенности художественного мира романа Джорджа Оруэлла «1984» Проблема жанра в филологии. Материалы 15 Всероссийской научно — практической конференции. Выпуск 16.
- Передача реалий при переводе публицистических текстов Э.Хеммингуэйя. Проблема жанра в филологии. Материалы 15 Всероссийской научно — практической конференции. Выпуск 16. Махачкала,2020
- Средства выразительности в языке. Актуальные проблемы языка и межкультурной коммуникации. Материалы 11-й региональной научно- практической конференции. 2020г.
- Пространственная семантика глаголов в английском языке и их функциональные назначения в художественных текстах. Заметки ученого. 2021. № 4-1. С. 132-134.
- Английские предлоги локализации «внутри» — from, out (of), through,throughout. Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2021. № 1 (272). С. 105
- Словообразование в английском языке. Актуальные проблемы языка и межкультурной коммуникации. Материалы 12-й региональной научно-практической конференции (с международным участием), Махачкала, 2021. – 143 с.
- Морфологические и синтаксические особенности глагольных фразеологических единиц в современном английском языке. Актуальные проблемы языка и межкультурной коммуникации. Материалы 12-й региональной научно-практической конференции (с международным участием), Махачкала, 2021. – 143 с.
- Способы передачи эпитетов с английского языка на русский. Актуальные проблемы языка и межкультурной коммуникации. Материалы 12-й региональной научно-практической конференции (с международным участием), Махачкала, 2021. – 143 с.
- Трудности перевода английских идиом на русский язык. Научно-практический журнал «заметки ученого», г. Ростов -на — Дону — 2022г.
- Особенности сохранения художественного колорита исторических произведений при переводе. Электронный научный журнал Выпуск № 1 – 2022 г. «Гуманитарий и социум» http://gis.ru.com/