30 марта состоялось заседание кружка «Письменный перевод» среди студентов 4 курса факультета иностранных языков под руководством к.ф.н., доцента кафедры «Теория и практика перевода» Шерифовой Эльвиры Мамедовны
Заседание кружка «Письменный перевод» нацелено на формирование у студентов умений использовать основные способы и приемы достижения смысловой, стилистической адекватности, развитие навыков выбора и проведения анализа переводческих решений.
Студенты выступили с докладами — презентациями по исследуемым актуальным вопросам кружка «Письменный перевод»: «Основные виды перевода», «Проблемы перевода медицинских текстов», «Особенности перевода юридических текстов», «Технический перевод», «Особенности перевода экономических текстов», «Художественный перевод». Участники заседания проанализировали специфику письменного перевода различных типов текста, выявили потенциальные переводческие трудности и определили принципы использования переводческих трансформаций.