25 октября 2024 года прошло заседание кружка «Теория перевода»
25 октября 2024 года было проведено заседание кружка «Теория перевода» среди студентов факультета иностранных языков 3 курса 3 и 4 групп, под руководством к.ф.н., доцента кафедры «Теория и практика перевода» Гебековой Забиды Гасановны.
Заседание было проведено с целью ознакомления студентов с основными понятиями общей и частной теорий перевода, фундаментальными закономерностями перевода и различными видами переводческих трансформаций.
На заседании студенты выступили с докладами на различные темы: «Золотой век русского перевода», «Вклад Кирилла и Мефодия в письменный перевод», «Устный перевод» и «М. Горький и «Всемирная литература». В результате обучающиеся получили следующие сведения: об основных направлениях переводческой деятельности, значимых переводчиках и их вкладе в развитие русской культуры, а также о влиянии перевода на литературу и образование; об известных христианских проповедниках – Кирилле и Мефодии, составителях славянской азбуки, и первых письменных переводчиках Священных текстов с греческого на славянский язык; об особенностях устного перевода и его видах; об истории создания издательства «Всемирная литература» (по инициативе М. Горького), основной задачей которого был перевод и издание на русский язык наиболее значительных произведений западноевропейской и восточной художественной литературы. Во время своих выступлений студенты использовали видеоматериалы и презентации; была проведена дискуссия. По окончанию заседания были подведены итоги.