6 и 7 мая 2024 года состоялось заседание научного семинара, организованное кафедрой английского и русского языков

Дата публикации:13 мая 2024

Председатель научного семинара Мугидова М.И.

Направление научного семинара «Проблемы гуманитарного образования в аспекте новых научных парадигм».

С докладами выступили:

1. К.ф.н. Садыкова С.З. «К вопросу о семантической структуре устойчивых компаративов русского и английского языков»;
2. К.ф.н. Кадиева А.А. «Вторично-предикативные конструкции в английском языке»;
3. К.ф.н. Хочавова Ю.У. «К вопросу об обучении иностранному языку в аспекте коммуникативных стратегий»;
4. К.ф.н. Абдуллаева Г.Ш. «Лексические инновации в английском языке»;
5. К.ф.н. Саидова Г.С. « Фразеологизмы в роли подлежащего и сказуемого в английском и кумыкском языках»;
6. К.ф.н. Джафарова К.К. «Категория жанра в изучении сборников Гоголя»;
7. К.ф.н.Гусейнова Д.Ш. «Преподавание английского языка с применением информационно-коммуникационных интерактивных методов обучения»;
8. Ст. преподаватель кафедры английского и русского языков Магомедсаидова А.Э. «Образ студента в русской литературе XIX вв.»;
9. Ст. преподаватель кафедры английского и русского языков Магомедова К.М. «Цифровая грамотность и профессиональные ИТ-компетенции преподавателя высшей школы»;
10. Преподаватель кафедры английского и русского языков Одаманова М.М. «Использование инновационных методов обучения на уроках литературы в условиях новых стандартов».

В статье Садыковой С.З. анализируются вопросы, связанные с семантической структурой устойчивых компаративов русского и английского языков. Специфика устойчивых компаративных сочетаний раскрывается через семантическую операцию сравнения. Они образуются по определенным структурно-семантическим моделям и раскрывают особенности своей структурно-семантической организации в соответствии с этими моделями. Вопросы, связанные с компаративными устойчивыми выражениями, отличаются своей значимостью. В трудах исследователей разрабатываются понятия структурно-компаративного значения, его разновидностей, а также содержательной стороны данных сочетаний. Образность устойчивых компаративов связана с их экспрессивно-эмоциональным качеством. Она обусловливает их стилистические особенности. Широкое распространение устойчивых компаративов в разговорной речи является доказа тельством этого. Экспрессивно-эмоциональная окрашенность является одной из главных в таких сравнительных образных единицах, как компаративные фразеологизмы. устоичивые компаративные единицы несут экспрессивно-номинативную функцию, если их содержательная структура включает только первичный коннотативный смысл. Выполняют экспрессивную функцию в том случае. если их семантическая структура включает лишь вторичный коннота тивный смысл, который не имеет логически мотивированную связь с денотативной лексемой.

Докладчик Кадиева А.А. в статье рассмотрела конструкции со вторичной предикацией, то есть структуры, состоящие из субъектного и выраженного неличной формой глагола предикативного компонентов
В статье также исследуется их роль в осуществлении функции языковой экономии.

Хочавова Ю.У. в статье «К вопросу об обучении иностранному языку в аспекте коммуникативных стратегий» рассмотрела преподавание иностранного языка в аспекте коммуникативных стратегий. Также показала эффективность такого метода обучения.

Выступающая Саидова Г.С. рассказала о том, что данная статья посвящена исследованию фразеологизмов в современном кумыкском литературном языке и его диалектах в сравнении с английским языком. Такой выбор обусловлен тем, что многие кумыки изучают английский язык в колледжах и институтах и мы считаем, что данная статья станет для них дополнительным подспорьем.

Всестороннее изучение фразеологизмов кумыкского языка в сравнительном плане является одной из актуальных задач тюркологии, так как сравнительный метод в сочетании со сравнительно-историческим раскрывает историю развития кумыкской лексики, морфологии и синтаксиса, объясняет многие вопросы становления и формирования языковых пластов и лексико-семантических разрядов.

Актуальность темы исследования. Изучение фразеологизмов как одного из наиболее важнейших пластов кумыкской лексикологии является актуальной задачей не только кумыкского языкознания, но и всей тюркологии.

Фразеологизмы занимают в лексике исследуемых языков значительное место и обладают целым рядом специфических черт, резко отличаясь от других лексических разрядов.

Джафарова К.К. в статье исследует своеобразие жанровой природы прозаических сборников Н.В. Гоголя, значение и эволюция этой формы в художественной системе писателя. Рассмотрено влияние романтической эстетики на формирование поэтики художественных циклов Гоголя, определены способы организации новых многожанровых образований, выявлены основные принципы жанрового мышления писателя – синтез, проблематизация и диалог жанров.

Гусейнова Д.Ш. рассказала о том, что процессы мировой глобализации привели к бурному росту межкультурных контактов во всех сферах нашей жизни. Одним из условий успешной адаптации в социальном пространстве становится владение иностранными языками. Следовательно, основное назначение иностранного (английского) языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, то есть способности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение. В современных условиях в период возрастания объема информации и знаний, накопленных человечеством, необходимо учитывать способности, потребности, особенности студентов.

Докладчик Магомедсаидова А.Э. в статье исследовала стереотипные образы студента, создававшиеся отечественными писателями во второй половине XIX в. Показано, что русская художественная литература интенсивно формировала образ постоянно нуждающегося «бедного студента». Отмечается, что этот образ в целом соответствовал действительности. Русские писатели второй половины XIX века создавали свои произведения преимущественно в жанре реализма. Они стремились отразить действительность как можно точнее и ближе к историческим реалиям, поэтому отечественная литература дает много конкретных исторических подробностей существования студентов: учеба, быт, настроения, межличностные отношения, отношения между преподавателями и студентами.

Одаманова М.М. в статье «Использование инновационных методов обучения на уроках литературы в условиях новых стандартов» рассказала, что в настоящее время существуют противоречия между необходимостью изучения гуманитарных предметов с целью формирования гуманной личности и общим подходом преподавания литературы, а также между тенденциями инновационного образовательного процесса и традиционными технологиями обучения и воспитания студентов.

Магомедова К.М. рассматривает проблемы цифровой компетентности преподавателя высшей школы как ключевые условия подготовки квалифицированных кадров для цифровой экономики. Автор представляет проект актуализированной рабочей программы дисциплины «Иностранный язык» с учётом внедрения сквозных технологий и их цифровых инструментов в рамках федерального проекта «Кадры для цифровой экономики». В статье также демонстрируются примеры использования сквозных технологий на практических занятиях и при организации самостоятельной работы студентов.

В обсуждении всех докладов приняли участие: кандидат филологических наук Мугидова М.И., кандидат филологических наук Хочавова Ю.У., кандидат филологических наук Садыкова С.З., кандидат филологических наук Майтиева Р.А., кандидат филологических наук Асевова К.А., кандидат филологических наук Мухудадаева Р.А., кандидат филологических наук Акавова А.И., кандидат филологических наук Ахметилова Д.М., ст. преподаватель кафедры Закарьяева З.Ю., ст. преподаватель кафедры Бамматова А.Б., ст. преподаватель кафедры Магомедова К.М.

По итогам научного семинара было рекомендовано опубликовать статьи в периодической печати.